New Halloween Special Plant? - Speculation Thread

  • Whow, es bleibt spannend. 1986 war nichts besonderes. Außer... Der 26. April 1986 war ein herrlicher Samstag. Die Sonne scheinte und... schien irgendwie etwas kräftiger zu bräunen als sonst. Ja. Ein wunderschöner Wandertag. Später erfuhren wir dann, ... ähhhm, Halloween war über uns gekommen?

    ========================================

    Whow, there remains exciting. In 1986 nothing was the special. Except... 26th April, 1986 was marvelous Saturday. The sun scheinte and ... seemed to get brown anyhow a little more hard than, otherwise. Yes. A wonderful traveling day. Later we got to know then... ähhhm, Halloween had come about us?


    edit: Elfenblüte, geklärt ist erst mal nur, der diesjährige Gärtner-Erschrecker wird nicht aus dem Pflanzenreich stammen. Ich stelle mir nun vor, dass vielleicht ein versierter Blechschnitzer ein Gesicht in einen Behälter mit dem gefährlichsten aller Dreiecke geschnitzt hat und den gefährlichen Inhalt irgendwie zum Glühen brachte. Vielleicht wird auch das verkleinerte Abbild eines Mailers aus glühenden Augen und mit glühendem Mund auf uns herabstrahlen? Zeige uns dann, was du erbrütet hast. Falls es eine glühende Plutonium-Keksdose sein wird, wir wollen es tapfer ertragen.

    [align=center]

    Edited once, last by Aztekior (October 29, 2011 at 10:03 PM).

  • No, neither Challenger nor Tschernobyl (I should have thought of those events before using the year as a clue :S ).

  • How about this:

    Quote from English Wikipedia

    October 9
    ...
    The Phantom of the Opera, the longest running Broadway show in history, opens at Her Majesty's Theatre in London.


    Wie über dieses:

    Quote from Deutsche Wikipedia

    9. Oktober: Welturaufführung des Musicals „Das Phantom der Oper“ im Her Majesty's Theatre in London

    Lady Patricia Carraig of Heathland 
    My garden:
    Bitte verzeihen oder korrigieren Sie die Fehlern in mein Deutsch, ich lerne immer noch.

  • Oh. Had no idea this one was from 1986 too. And if it's the right one, we're in some serious trouble :whistling:

    Oh. Hatte keine Ahnung, dieses war auch von 1986. Und wenn es der Richtige ist, sind wir in einigen ernsthaften Schwierigkeiten :whistling:

    Lady Patricia Carraig of Heathland 
    My garden:
    Bitte verzeihen oder korrigieren Sie die Fehlern in mein Deutsch, ich lerne immer noch.

  • I was just excited to have found Cucurbita horribilis in the wild, and to have bred one from my regular pumpkins... now there is MORE to look forward to? Oh, dear - guess I'm gonna be busier than I thought on Monday!

  • Oh. Had no idea this one was from 1986 too. And if it's the right one, we're in some serious trouble :whistling:

    Oh. Hatte keine Ahnung, dieses war auch von 1986. Und wenn es der Richtige ist, sind wir in einigen ernsthaften Schwierigkeiten :whistling:


    You mean we could all have our own Audrey 2. I would worry about keeping it fed. I do like that movie though.

    Sie meinen, dass wir alle unseren eigenen Audrey 2 haben konnten. Ich würde mich über das Halten sorgen es fraß. Ich mag wirklich diesen Film dennoch.

    All My Pets and Flowers


    Sorry I don't know German. I will try and use an online translator when the post is something important. So sorry for the bad grammar.

  • Es ist schon losgegangen. :thumbup:

    Ich frag mich nur, wo mein kleiner Geist hin ist... (gefangen etc. aber jetzt ist er weg) ?(

    -----------------------

    It has already started.

    I'm just wondering where my little ghost has gone. I trapped and posted it alright but now it seems to have disappeared. :wacko:

    ...............

    Edit: Gefunden! / Found it! :thumbup:

    I'd like to trade this black rose for another black with same-colour parents!

    Edited once, last by Kelandra (October 31, 2011 at 8:25 AM).

  • Man kann den Geist fangen??? You can catch the ghost??? ?(
    Ok, die Fledermaus hat die Spinne gefressen, den Geist hab' ich gefangen, aber was passiert nun mit der Fledermaus?
    Ok, the bat ate the spider, caught the ghost, but what about the bat?

    Übrigens, ich liiiiiiiiiiiiiiebe Audrey - super Idee, vielen Dank! Btw, I looooooooooooove Audrey, great idea, thank you! :thumbup:

    Edited once, last by Meritenramses (October 31, 2011 at 8:45 AM).

  • Die Fledermaus flattert einfach zu unserem Vergnügen herum. Und der Geist, ja wo versteckt er sich? Betretet einfach alle Bereiche eures Gartens!

    The bat flutters around just for our pleasure. And the spirit, so where is he hiding? Now enter simply all areas of your garden!

  • Die Spinne? Ist Audry eine Spinne? Also wurde die Fledermaus nur scheinbar gefangen? Sie wird die Spinne aussaugen, wenn sie wieder hungrig ist.Das Rätsel ist noch nicht gelöst? Was haben Audry und der gefräßige Baumstumpf mit Ereignissen von 1986 zu tun? Vietnam, Korea, Napalm und die schlimmen Mutationen oder so?

    Der Quizmaster fragt: "Was sind 200 m Kabel?"
    Aztekior antwortet fragend: "Eine sehr lange Leitung?"

    Die kreischende Stimme rief: "Fürchtet euch nicht, ich werde bei euch sein!"
    Und sie zitterten schlimmer als das Laub der Espe.

    ================================

    The spider? Is Audry a spider? Thus the bat was caught only apparently? It will suck out the spider, if he is hungry again. The riddle is not solved yet? What have Audry and the greedy stump to do with events of 1986? Vietnam, Korea, napalm and the bad mutations or thus?

    The quizmaster asks: " What are 200 ms of cable? "
    Aztekior answers questioningly: " Very much a long management? "

    The shrieking one voice shouted: " Do not fear you, I will be with you! "
    And they trembled more badly than the foliage of the aspen.

    [align=center]

  • Audrey II ist der Name der fleischfressenden Pflanze aus der 1986er-Verfilmung des Broadway-Musicals "Der kleine Horrorladen" (Originaltitel: "Little shop of horrors"). Der gefräßige Baumstumpf hat nichts damit zu tun, der ist eine Eigenkreation von Nephele die kurzfristig noch mit ins Sortiment aufgenommen wurde da sie so gut zur Jahreszeit passt.

  • Oh ja, ich bin kein Filmkenner. Und Musicals? Sie sind groß, aber halt nicht für mich. Na ja, man muss wohl nicht alles mögen? Dabei bin ich sooo gespannt, wie die beiden wohl erwachsen aussehen mögen. Wieder 2 Kunstwerke für's Atrium. Ich spüre es.

    Auf jeden Fall ein gelungenes Gruselfest. Jetzt wollen nur noch die beiden Wesen (nicht 8o ) gefangen werden. Gaudi pur. Kein anderes Spiel zaubert so. Habt granz großen Dank. Das Team ist unschlagbar. :)

    [align=center]

  • Audreay II war immer eine meiner Lieblingspflanzen, seitdem ich irgendwann Anfang der Neunziger den Film gesehen hab (und Rick Moralis war einfach cute als Gärtner in schweren Gewissenskonflikten). Wer kann sollte sich den Film mal ansehen, alleine schon wegen "Mean green Mother from Outer Space". Da singt sie