Als du heute von der Arbeit nach Hause gekommen bist hast du in deinem Wohnzimmer eine nagelneue Glasvitrine vorgefunden. In ihrem Inneren ist deine voll funktionstüchtige, echte indianische Friedenspfeife. Sie ist wie gewünscht mit Original-Tabak gestopft. Leider musst du feststellen dass die Fee ganze Arbeit geleistet hat. Die Vitrine ist aus einem Guß, nirgends eine Fuge zu entdecken, das Glas ist höchstens mit einer Atombombe a la Hiroshima kleinzubringen. Du wirst die wundervoll gearbeitete Friedenspfeife also niemals in Händen halten können. Da der Tabak aber noch glüht füllt sich die Vitrine schnell mit Rauch der dir den Blick versperrt. Das wird auch immer so bleiben, da der Tabak nie ausgeht und die Pfeife nie leer wird.
When you come home this evening you found a new glass display case in your living room. Inside there's your fully functional american indian peace pipe. As wished with original Pipe-Tobacco from the Natives. But sadly the Fairy did good work. The glass display case is made in one piece, there's no junction to find. The glass could only broke by a atom-bomb a la Hiroshima. So you can never hold the wonderful made peace-pipe in your hands. But because the tobacco still smoulders, the display case is filling rapidly with smoke which you can't look through. That will be forever because the tobacco never burns out and the pipe will never be empty.
==========================================
Ich wünsche mir ein selbständig arbeitendes Programm das mir meine Steuererklärung ausfüllt und mit den dazugehörigen Daten an das Finanzamt übermittelt und mir jedes Jahr eine Rückzahlung einbringt.
I'm wishing a autonomously operating program for my tax return, which sends my data to our tax office and brings every year a repayment.